長い小説を2時間ほどに詰め込んだので、話が薄くなるのは仕方がない。しかしアクションシーンはやっぱり映画が良い。

 当然原作の方が面白いので、原作を知っている人なら映画を見てがっかりするかもしれない。私は映画を先に見たので、2度美味しかったが。

 翻訳の題名がおかしい。原題が"Point of Impact"だから、「着弾点」とでもすれば良かったのに。あ、それだとネタバレか。